.

10 julio, 2006

India y China reabren la Ruta de la Seda

Noticias de Asia
India y China reabren la Ruta de la Seda

El paso fronterizo de Nathu La, en el Himalaya,
estaba cerrado desde la brutal guerra de 1962


Jueves 6 de julio de 2006

Nathu La, Frontera China-India (Reuters).- Los gigantes asiáticos India y China abrieron el jueves el paso fronterizo del Himalaya para el comercio, 44 años después de que una guerra brutal cerrase la antigua Ruta de la Seda.

Comerciantes, soldados, políticos y burócratas de los dos lados aguantaron un día gélido, lluvioso y nublado, a una impresionante altitud de 14.200 metros, para conmemorar lo que los analistas consideraron un nuevo capítulo en las relaciones bilaterales.

Los empresarios se alinearon en empapadas alfombras rojas, ondeando sus licencias de comercio que les permitirá cruzar el puesto fronterizo en Nathu La, para visitar los nuevos mercados en ambos lados antes de la ceremonia formal de apertura.

Soldados de India y China posaron para fotos y vídeos bajo coloristas arcos mientras los residentes locales, muchos de ellos vestidos con trajes tradicionales, compartían pan y dulces al son de la música.

"Hoy es un día histórico", dijo Pawan Chamling, ministro jefe del estado indio Sikkim, conectado por el paso con Tíbet.

"Un contacto que comenzó hace siglos entre dos civilizaciones se reestablece hoy. La reapertura formal de esta ruta comercial será una situación con la ganarán ambos países".

Los empresarios están deseando sacar partido a las nuevas oportunidades que el paso creará en esta zona remota.

"Estoy emocionado. Cómo no lo voy a estar, considerando que esto es comercio internacional", dijo Dhurba Sharma, un empresario de cosméticos de Sikkim.

"Aunque la lista de artículos con los que se puede comerciar es restrictiva, quiere ver la calidad de su cuero".

Las relaciones entre India y China, las dos naciones más pobladas de la Tierra, se deterioran por la desconfianza mutua durante casi tres décadas después de una guerra fronteriza en 1962, hasta que el resurgimiento comercial y las relaciones económicas relegaron las disputas políticas a un segundo puesto.

http://es.news.yahoo.com/06072006/44-89/
india-china-reabren-ruta-seda.html


La Ruta de la Seda chino-india se
abre tras 44 años de conflictos

Jueves 6 de julio de 2006

Lhasa (EFE).- China e India reabrieron al comercio el paso fronterizo de Nathu La, entre la región china del Tíbet y el estado indio de Sikkim, en lo que supone la primera vía de intercambios terrestres entre ambos países desde 1962.

El presidente de la región autónoma del Tíbet, Champa Phuntsok, y el embajador chino en la India, Sun Yuxi, presidieron por parte de China la ceremonia de reapertura del comercio terrestre entre los dos gigantes asiáticos.

La apertura de la particular 'Ruta de la Seda' tibetano-india, que funcionó durante siglos, significará, según el presidente tibetano, la apertura económica de la empobrecida región del Tíbet.

Junto a la reciente apertura del tren al Tíbet, el pasado 1 de julio, será una buena oportunidad para que la aislada región del 'Techo del Mundo' aumente su comercio, no sólo dentro de China y con la India, sino también 'con otros países del sur y el sureste de Asia', señaló Phuntsok.

Supondrá también grandes ventajas para la India, que hasta ahora transportaba sus exportaciones a clientes chinos por vía marítima, y para colmo, con uno de los puertos de China más alejados del país indio, el de Tianjin (norte del país).

Respecto a los productos que cruzarán el paso entre la India y China, el presidente tibetano Phuntsok se negó a hacer predicciones y señaló que 'cualquier cosa, siempre que no esté prohibida', en una reciente rueda de prensa ante periodistas extranjeros.

Los expertos prevén que los principales productos tibetanos que crucen al principio la frontera con destino a la India sean, como hace más de medio siglo, derivados del yak -ganado tibetano por excelencia- y seda.

Los dos hechos históricos vividos por el Tíbet este mes (la llegada del tren y la apertura de la frontera al comercio) podrían combinarse si Pekín cumple sus compromisos y extiende en el futuro la línea férrea tibetana hasta Yadong, la ciudad del Tíbet más próxima a la frontera con la India.

La reapertura de la frontera al comercio no ha sido un proceso fácil, pues ha costado tres años de negociaciones y la fecha de la histórica apertura no fue anunciada hasta hace dos semanas.

El paso de Nathu La se encuentra a 4.545 metros sobre el nivel del mar y era, antes de la guerra librada por ambos países en 1962 -por diversas desavenencias fronterizas-, el más importante punto para el comercio bilateral entre los dos países.

Desde principios del siglo XX, el 80 por ciento del comercio entre la India y China pasaba por Nathu La.

El paso se cerrará cada invierno, cuando la nieve del Himalaya lo haga impracticable (hacia octubre).

El lado indio del paso fronterizo se encuentra en el estado norteño de Sikkim, una de las zonas que más desacuerdos ha generado entre los dos gigantes asiáticos.

Aunque Sikkim es parte de la Unión India desde 1975, China intentó ejercer su influencia sobre el estado reconociéndolo durante décadas posteriores como independiente, y así figura en la mayor parte de los mapas chinos.

Sikkim tiene una importante población budista, con lazos culturales y religiosos con los tibetanos, y Pekín durante décadas quiso usar el territorio como un 'colchón' con la India.

En 2003, sin embargo, ambos países firmaron un acuerdo por el que Pekín reconocía la soberanía india en Sikkim, antiguo reino budista situado entre Nepal y Bután.

China y la India mantienen disputas territoriales desde hace más de cuatro décadas, y la guerra de 1962 finalizó con un armisticio pero sin acuerdo sobre la delimitación exacta de las fronteras, asunto de debate por ambas partes en los últimos años.

Nueva Delhi acusa a China de ocupar 38.000 kilómetros cuadrados de Aksai Chin (Cachemira) que pertenecerían por derecho a la India, mientras que Pekín alega que el estado indio de Arunachal Pradesh, de 90.000 kilómetros cuadrados, debería tener soberanía china.

Algunas voces abogan por un 'intercambio' de ambos territorios (China se quedaría con Arunachal Pradesh y la India con Aksai Chin), aunque esa solución entrañaría grandes dificultades administrativas.

El comercio entre los dos países más poblados del mundo ascendió a 18.730 millones de dólares (14.713 millones de euros) en 2005, un 37,5 por ciento más que en 2004.

La frontera de 3.500 kilómetros que les separa en el Himalaya ha estado prácticamente cerrada en las últimas cuatro décadas y vigilada por grandes contingentes de soldados tanto chinos como indios, que se acusan frecuentemente de incursiones ilegales.

http://actualidad.terra.es/nacional/
articulo/ruta_seda_chino-india_abre_conflictos_970009.htm
http://www.elpais.es/articulo/internacional/
India/China/reabren/ruta/seda/elpporint/20060706elpepuint_11/Tes/


Las aerolíneas chinas aumentan los vuelos al Tíbet
para hacer frente a la puesta en marcha del ferrocarril

Lunes 3 de julio de 2006

Pekín (Europa Press).- Las compañías aéreas chinas han incrementado sus vuelos a Lhasa, capital de Tíbet, aprovechando la puesta en marcha de la nueva línea férrea entre Beijing (China) y Lhasa, que supondrá un incremento del número de turistas hasta los 400.000 anuales, según la estimaciones de la Oficina de Turismo de Tíbet.

A este respecto, y tras el lanzamiento el pasado mes de mayo de una nueva línea entre Xi'an y Lhasa por parte de Hainan Airlines, China Eastern Airlines inauguró la pasada semana una nueva ruta Shanghai-Xi'an-Lhasa. Por su parte, Air China, que ha monopolizado los desplazamientos aéreos desde y hacia la región autónoma durante cerca de 40 años, destinará tres Airbus A330 a la línea Chengdu-Lhasa e incrementará el número de vuelos diarios desde los ocho actuales hasta diez.

El subdirector del departamento de planificación de Air China, Chen Xin, consideró que el nuevo ferrocarril "apenas afectará" al número de pasajeros en las rutas aéreas, mientras que el crecimiento del número de turistas aportará una nueva fuente de ingresos a las aerolíneas.

Chen también apuntó que la ventaja económica del ferrocarril está "condicionada por el mayor tiempo necesario para el desplazamiento", que, según el subdirector podría provocar llegadas en ferrocarril y vueltas en avión. Actualmente, un billete aéreo de ida entre Beijing y Lhasa cuesta 2.430 yuanes (237euros), mientras que en el caso del ferrocarril los precios oscilan entre los 389 yuanes (37 euros) --para la clase más barata-- y los 1.262 yuanes (123 euros) en clase alta.

El subdirector de la Administración de Aviación Civil de China, Gao Hongfeng, aseguró que una de las razones para el elevado precio de los vuelos a Lhasa está en el alto coste de las adaptaciones necesarias en los aviones para su acondicionamiento a grandes alturas. Además, juegan un importante papel factores como la necesidad de llevar hasta Tíbet el combustible necesario para el viaje de retorno, y las especiales condiciones climáticas de la zona, que pueden elevar las posibilidades de que los aviones se detengan en otros aeropuertos antes de llegar, lo que ocurrió en 2005 en 108 ocasiones.

http://es.biz.yahoo.com/03072006/4/
economia-empresas-aerolineas-chinas-aumentan
-vuelos-tibet-frente-puesta-marcha.html


El Dalai Lama cancela su viaje a Europa después
de que los médicos le aconsejaran reposar

Miércoles 5 de julio de 2006

Helsinki (EP/AP).- El Dalai Lama ha cancelado su viaje a Europa, que estaba previsto que comenzara la próxima semana en Helsinki porque los médicos le aconsejaron guardar reposo, según informaron hoy los organizadores finlandeses.

Los doctores recomendaron al líder espiritual tibetano de 70 años "guardar reposo total" debido a su agitada agenda desde que empezó el año, informó la oficina del Dalai Lama en Londres a los organizadores.

Estaba previsto que el Dalai Lama diera una conferencia pública en la capital finlandesa el 11 de julio, seguido de dos semanas de enseñanzas y conferencias en ciudades francesas como Verdun, Evry, Rennes y por último finalizar su visita en España.

http://es.news.yahoo.com/05072006/4/
tibet-dalai-lama-cancela-viaje-europa-despues
-medicos-aconsejaran-reposar.html


El yak, de animal casi sagrado
a carne de matadero chino

Lunes 10 de julio de 2006

Lhasa (EFE).- El yak, animal que ha sustentado al pueblo tibetano durante milenios, se enfrenta a la misma encrucijada que el resto del Tíbet: puede perder su halo casi sagrado y convertirse en un producto para el consumo de las masas.

El yak, de animal casi sagrado a carne de mataderoEl negro rumiante de las montañas, domesticado por los pueblos del Tíbet hace 5.000 años, es una de sus principales fuentes de alimento y parte importante de sus rituales religiosos, ya que en los monasterios budistas las ofrendas no son de incienso, como en otras zonas de Asia, sino de mantequilla hecha con leche de yak.

Viajando en el nuevo tren tibetano, se comprueba que los yaks son el principal elemento vivo del paisaje mesetario: de hecho, hay de media cuatro de estos peludos animales por cada ser humano en el Tíbet (2,77 millones de personas y 12 millones de yaks).

La llegada del nuevo tren hace que algunos ganaderos se froten las manos y piensen ya en transportar por ferrocarril carne de yak al resto de China, aprovechando que es tan tierna y sabrosa como la de vaca pero más rica en nutrientes.

Pero para hacer ese negocio habría que cambiar las costumbres de los tibetanos, que detestan sacrificar a este animal.

La disyuntiva a la que se enfrentan los ganaderos y sus yaks se hace patente en la prefectura (comarca) de Nagqu, en el noreste del Tíbet y con un tamaño similar al de España, aunque con una población unas 100 veces menor (400.000 personas).

Allí, donde cuesta respirar si se es forastero debido a la altura (4.500 metros) y la falta de oxígeno, un tercio de la población es ganadera, y la mayoría de las familias de las granjas en las praderas practican la economía de subsistencia, apoyada principalmente en el yak.

'El yak lo es todo para nosotros', cuenta Sangmu, una joven tibetana de esa zona, que viste el clásico delantal a rayas de la región y masca chicle sin parar.

Las cooperativas ganaderas locales, donde hay pocos jóvenes -más de la mitad emigran a Lhasa y otras ciudades en busca de trabajo- están formadas por casas tradicionales de barro muy modestas por fuera pero que en su interior esconden muebles de gran belleza, y donde el olor más habitual es el de la mantequilla de yak.

Allí, los pastores, con trenzas que recuerdan a los pieles rojas, hermosos trajes de piel de yak y sombreros de cowboy, todavía no saben si están dispuestos a convertir al bóvido en carne de consumo masivo, porque eso iría en contra de sus tradiciones.

'Hasta hace poco la gente era feliz con tener techo y comida, pero con la reforma y la apertura económica, esto ha cambiado', asegura al respecto Duan Xiangzheng, máximo líder comunista de la comarca.

Duan, que no es de etnia tibetana sino china, es uno de los principales defensores de que los ganaderos del Tíbet vendan más carne y derivados del lácteos del yak a otras regiones.

Pero las ideas mercantilistas de Duan se topan con la tradición budista tibetana, según la cual, matar un animal es un acto execrable, hasta el punto de que las familias lloran sin consuelo cuando sacrifican a un yak, aunque sea para usarlo como alimento.

Los tibetanos no son vegetarianos -de hecho, los monjes budistas del Tíbet se cuentan entre los pocos que comen carne-, pero para ellos sacrificar un yak es un acto doloroso, que no tiene en absoluto el toque casi festivo de, por ejemplo, la matanza del cerdo en Occidente.

Por ello, es frecuente que los tibetanos coman sólo carne de yak que no haya muerto a manos de un humano, o que paguen a un matarife para hacer el 'trabajo sucio' y así ahorrar cargo de conciencia a la familia.

'Los tibetanos se darán cuenta de los beneficios económicos que trae sacrificar el ganado', augura Tzering, jefe de una cooperativa ganadera local llamada Ruoma.

En Ruoma, 40 familias viven casi de la misma forma que sus antepasados de hace siglos, aunque ya han montado una tienda de yogures y también de queso de yak, este último llamado 'chhurpi' y tan duro de masticar como un trozo de madera.

Hay dos clases de yak (bos grunniensis): la majestuosa variedad salvaje, que puede medir hasta dos metros y pesar mil kilos (en peligro de extinción), y su versión domesticada, que tiene aproximadamente la mitad de ese tamaño y peso.

También existen cruces de yak y vaca (o buey), que los tibetanos llaman 'dzo'.

Además de ser fuente de carne y productos lácteos, el yak es usado en el Tíbet para el transporte de carga a través de las altas montañas del Himalaya, dada su gran resistencia al frío y su enorme capacidad para caminar por el hielo y la nieve.

http://actualidad.terra.es/sociedad/articulo/
yak_animal_sagrado_carne_matadero_975063.htm

=================================================


Tesoros arqueológicos en
el corazón de Estambul

Por Nicolas Cheviron
Domingo 9 de julio de 2006

Estambul, Turquía (AFP).- Los arqueólogos ven cumplido un sueño: en el corazón de la populosa y trepidante ciudad de Estambul, bajo los pies de sus 12 millones de habitantes, los grandes boquetes del monumental proyecto ferroviario Marmaray permiten acceder por fin a los tesoros de Bizancio.

El pliego de condiciones de este proyecto de línea de ferrocarril destinada a unir Europa y Asia por debajo del Bósforo era imperativo: las obras podrían empezar previo examen de los lugares de excavación por equipos de científicos y previa luz verde de los comités de protección del patrimonio.

Unos 20 arqueólogos heredaron una zona de prospección inesperada de 26.000 metros cuadrados en Yenikapi, en pleno corazón de la orilla occidental de la primera metrópolis turca, donde trabajan desde noviembre de 2004 con 150 obreros en los vestigios del puerto bizantino de Eleutherion, fundado en el siglo IV.

"Aquí hemos hecho descubrimientos esenciales que aportan nuevas luces a la historia de la ciudad", anunció a finales de junio Ismail Karamut, director de los Museos Arqueológicos de Estambul y responsable de las excavaciones.

Entre los hallazgos enumera una porción de unos 20 metros de la muralla -conocida hasta ahora sólo por los textos- del mítico emperador Constantino, que en 330 hizo de Bizancio la capital del imperio romano y la llamó Constantinopla.

También se encuentran allí "un muelle, varios hipogeos, almacenes, una necrópolis, una poterna y un túnel que pasa debajo del puerto y da al mar", según Karamut, es decir, todo un barrio alrededor del puerto de Eleutherion, que tuvo un papel crucial en el aprovisionamiento de la ciudad con trigo egipcio antes de que su progresivo enarenamiento sellara su destino.

En otro descubrimiento de talla, los científicos recuperaron estos últimos meses vestigios de dos embarcaciones bizantinas, con lo cual ya son ocho los navíos exhumados en el puerto.

Estos barcos se hundieron en Eleutherion en el siglo XI con toda la carga a bordo -ánforas, mármoles- y sus cascos, mantenidos en un baño perpetuo en el propio emplazamiento para evitar su degradación, y brindan mucha información para los especialistas de la historia naval.

"Asocian técnicas antiguas de construcción, que empiezan por el revestimiento y siguen con el casco, y la técnica moderna, aún vigente hoy en día, que empieza por el armazón y luego clava el casco encima", explica el experto Cemal Pulak, de la universidad norteamericana A&M de Texas.

Entre ellos, "uno de los buques hallados es un ejemplo único en el mundo de embarcación (bizantina, ndlr) guerrera de remos", añade Pulak.

Además del emplazamiento de Yenikapi, una parte del cual será preservada y otra transformada en estación-museo, los científicos empezaron sus labores en la otra orilla del Bósforo, en Üsküdar, donde dieron con "una edificación con ábside del siglo XI o XII, con unas esculturas muy espectaculares", según el arqueólogo Aksel Tibet.

Para el científico, miembro del Instituto Francés de Estudios Anatolios y de la Asociación de Arqueólogos de Turquía, Marmaray ha remediado frustraciones de los arqueólogos.

"Como Estambul es una ciudad histórica de primera importancia, disponíamos de abundantes fuentes escritas, pero paradójicamente, como también es una ciudad viva, no teníamos la posibilidad de hacer excavaciones", explicó.

"Marmaray es una oportunidad formidable", añadió. "Sin este proyecto, nadie se hubiera atrevido por ejemplo a cerrar la plaza de Üsküdar y hacer la vida imposible a miles de vecinos", dijo.

http://es.news.yahoo.com/09072006/159/
tesoros-arqueologicos-corazon-estambul.html

No hay comentarios.: