por Celia Fenn
Gracias Paloma Fernández Fernández!!!
Bitácora De La Tierra
6 De Septiembre De 2007
por Celia Fenn
Traducción: Paloma Fernández Fernández. artesyoficios@arnet.com.ar
6 de Septiembre: Aumenta la Intensidad... y un recuerdo para John Denver: Bien, tal y como prometió el Arcángel Miguel, ¡la intensidad de la energía en septiembre está aumentando! También he notado una intensa presión sobre las relaciones personales y la necesidad de cambiar el modo en el que hacemos las cosas. Es como si la vieja energía estuviese colapsando ahora, empujándonos a encontrar maneras nuevas de hacer las cosas. Estoy viendo que todos estamos siendo empujados a ser completamente honestos con los demás y con nosotros mismos. Cualquier cosa que no sea íntegra y honesta parece haberse hecho transparente y dejado de funcionar.
Creo que, en este cierre del presente ciclo de transformación, hemos llegado a confiar sobre todo en nuestros corazones y en lo que sentimos, por lo que, cuando percibimos deshonestidad o falta de integridad, ambas se nos hacen muy claras de inmediato. El corazón nunca miente, y estamos aprendiendo a sintonizar nuestra mente con nuestro corazón de manera que ambos hablen con una integridad absoluta.
Lo que también estoy viendo por ahí afuera con estas bulliciosas energías de cambio es que hay muchas personas tropezando con ilusiones y decepciones que sólo el paso del tiempo puede hacer añicos. Como advirtió el Arcángel Miguel, manténganse centrados y tranquilos. Recuerden Quienes Son. Conéctense con su presencia YO SOY y permitan el flujo de la energía. Ésta seguirá siendo intensa y muy creativa, pero sus creaciones no se manifestarán si se basan en la ilusión. Recuerden, lo importante es quienes son AHORA, no quienes fueron en cualquier vida pasada. Estén seguros de que esta es la vida más significativa y creativa que jamás hayan tenido, y de que cocrear con esta energía para crear una Nueva Tierra es el trabajo más importante que ahora mismo pueden hacer. No están recreando ninguna gloria pasada, están creando Ahora y lo que están creando es algo nuevo que nunca antes fue visto sobre esta Tierra.
También esto lo estamos creando juntos, por lo que nadie va a ser dejado atrás. No es cuestión de que sólo asciendan unos pocos millones. Todos ascendemos juntos y todos entramos juntos en la Quinta Dimensión. Porque, como ya aprendimos, todos somos UNO.
Mantenernos centrados y arraigados también incluye seguir en contacto con la Alegría , la Creatividad y la Diversión. Podemos lograrlo conectando con nuestras energías creativas mediante la música, la danza, el canto, la meditación, pintando y escribiendo. Cuanto más se dejen fluir y llevar por estas energías, mejor fluirán con la abundancia de la Energía Creativa Divina......
Bien, quisiera compartir con ustedes algo de la energía de mi reciente viaje a Tucson y al Congreso Mundial de Iluminación. Suzon Wong, editora del periódico “Love in Santa Fe” me sacó esta foto con algunos de los participantes en el Congreso. ¡Fue un acontecimiento maravilloso y trabajamos muchísimo! Pero fue estupendo saber que estuvimos trabajando con las energías entrantes en beneficio del planeta y del colectivo humano. Tal vez por esa razón todos tenemos un aspecto tan alegre y tan feliz, porque fue un evento alegre.
Una cosa interesante que me pasó, escuchando toda aquella gloriosa música que se interpretó, tanto en directo como grabada, fue que me vi atraída hacia una canción de John Denver que Patricia Cota-Robles tocó en una de sus sesiones. Se llama “It's about Time” (“Ya es hora”) y yo no la conocía, a pesar de que me encanta la música de John Denver. Cuando me fui de Tucson, la canción seguía sonando en mi cabeza, ¡era como si John Denver estuviese por encima de mi hombro susurrándome al oído! Como canalizadora, sé esto pasa cuando un ser que está al otro lado quiere llamarte la atención. Bien, anoche por fin me senté e hice algunas pesquisas, y descubrí que John Denver se crió en el suroeste americano y vivió en Tucson cuando era joven y estaba desarrollando sus dotes musicales. Para mí aquello tenía sensido. Tucson es un vórtice energético muy poderoso, en el que es como si John todavía anduviese por allí compartiendo su maravillosa energía con la gente.
En cualquier caso, me conecté a youtube y me senté a ver todas mis viejas canciones favoritas: “Rocky Mountain High”, “Country Roads” y "Annie's Song". Además me conmovió la diversión y la alegría que encontré en su trabajo, ya sea cuando canta “Country Roads” con la Nitty Gritty Dirt Band, o “Grandma's Feather Bed” ¡con los Muppets! Me puse a la tarea y encontré una grabación de “It's about Time”, pero no es tan nítida y empieza por la mitad. Pero la letra habla por sí misma.
También descubrí que John Denver murió en octubre de 1997, ¡ya hace diez años! ¡Fue como si se hubiese ido cuando la Tierra iniciaba su ciclo de transformación, sabiendo que su trabajo estaba hecho y su mensaje completo! Así que ¡recordemos a John Denver! Esta es la letra de “It's About Time”:
There's a full moon over India and Gandhi lives again.
Hay luna llena sobre la India y Gandhi vuelve a vivir.
Who's to say you have to lose for someone else to win?
¿Quién dice que tengas que perder algo para que otro gane?
In the eyes of all the people, the look is much the same,
La mirada que hay en los ojos de todas las personas es muy parecida,
for the first is just the last one when you play a deadly game.
Porque el primero es precisamente el último cuando se juega un juego mortal.
It's about time we realize it, we're all in this together.
Es hora de que nos demos cuenta, todos estamos juntos en esto.
It's about time we find out, it's all of us or none.
Es hora de que nos enteremos de que, o todos, o ninguno.
It's about time we recognize it, these changes in the weather.
Es hora de que los reconozcamos, estos cambios en el tiempo.
It's about time, it's about changes, and it's about time.
Es hora, se trata de cambios, y ya es hora.
There's a light in the Vatican window for all the world to see
Hay una luz en la ventana del Vaticano para que todo el mundo la vea
and a voice cries in the wilderness and sometimes he speaks for me.
Y una voz grita en lo agreste y a veces me habla.
I suppose I love him most of all when he kneels to kiss the land,
Creo que cuando más lo amo es cuando se arrodilla para besar la tierra,
with his lips upon our mother's breast, he makes his strongest stand.
con sus labios sobre el regazo de su madre, hace su declaración más potente.
It's about time we start to see it, the earth is our only home.
Es hora de que empecemos a verlo, la tierra es nuestro único hogar.
It's about time we start to face it, we can't make it here all alone.
Es hora de que empecemos a afrontarlo, esto no podemos hacerlo solos.
It's about time we start to listen to the voices in the wind,
Es hora de que empecemos a escuchar a las voces en el viento,
it's about time and it's about changes and it's about time.
Es hora, se trata de cambios, y ya es hora.
There's a man who is my brother, I just don't know his name.
Hay un hombre que es mi hermano, aunque no sepa su nombre.
But I know his home and family because I know we feel the same.
Pero conozco su hogar y a su familia porque sé que sentimos lo mismo.
And it hurts me when he's hungry and when his children cry.
Y me duele cuando tiene hambre y cuando sus hijos lloran.
I too am a father, and that little one is mine.
Yo también soy padre, y ese pequeño es mío.
It's about time we begin it, to turn the world around.
Es hora de que empecemos a darle la vuelta al mundo.
It's about time we start to make it, the dream we've always known.
Es hora de que empecemos a realizar ese sueño que siempre supimos.
It's about time we start to live it, the family of man.
Es hora de que empecemos a vivirlo, la familia del hombre.
It's about time, it's about changes and it's about time.
Es hora, se trata de cambios, y ya es hora.
It's about peace and it's about plenty and it's about time,
Se trata de la paz y de estar satisfechos, y ya es hora,
It's about you and me together and it's about time.
Se trata de tí y de mí, juntos, y ya es hora
Si quieren ver el video que hay en “youtube” de John cantando esta canción, Hagan click aquí. ¡Me encantan los niños con los que la canta! Un mensaje que está hoy tan fresco como lo estaba en los años 80.
Pueden descargar las canalizaciones de Celia Fenn en español, en archivo Word, en http://manantialcaduceo.com.ar/libros.htm, sitio en español de Starchild
© 2007-8 Celia Fenn y Starchild Global
This work is licensed under a Creative Commons License.
Son libres de copiar, distribuir, utilizar y reproducir este trabajo bajo las siguientes condiciones: Deben conceder su crédito al autor, no usarlo con propósitos comerciales, y no pueden alterarlo, transformarlo ni basarse en él. Para cualquier reutilización o distribución, deben establecer claramente a los demás los términos de la licencia de este trabajo. Cualquiera de estas condiciones puede ser modificada con permiso del propietario del copyright. Cualquier otro propósito de uso debe ser previamente autorizado por el autor.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario