SOBRE LA TRADUCCIÓN DE CANALIZACIONES
UN REGALO DE TOBÍAS - Serie de la Ascensión, Lección 5, P y R,. diciembre 2001
http://www.geocities.com/isaacmmx/traduc_respuesta.html
En la reunión de Diciembre, Tobías respondió a una pregunta que nos "llega" a quienes decidimos tomar la tarea de acercar su enseñanza a otros idiomas, le preguntaron si tenia alguna recomendación para aquellos que traducían y Tobías nos respondió, a todos los que traducimos
Deseo compartir con ustedes la satisfacción de haber recibido esta respuesta directa de Tobías, desde aquí también le doy las gracias a quien hizo esta pregunta, porque nos permite estar en paz con nuestro trabajo, sabiendo que la intención primera que nos motivó es correcta.
Seguramente cometemos errores, seguramente el lenguaje que usamos a unos les parezca bien y otros lo sientan extraño, diferentes países-diferentes costumbres, pero nuestro objetivo es poner estas lecciones al alcance de una mayoría "hispano-parlante" (suena horrible, pero así nos dicen). Lo importante es que ustedes LEAN con la misma buena voluntad que todos ponemos al hacer este trabajo, la de Geoffrey y quienes trabajan con el, la de Pete Cascio, que nos facilita el acceso a la información, la nuestra y sobre todo, la de Tobías y sus compañeros del otro lado del velo.
Ahí les va la traducción de esa respuesta:
PREGUNTA: (Ultima pregunta) Tobías, ¿que consejo darías a los que traducen este material a otros idiomas?
TOBÍAS: Tradúcelo desde tu corazón. Tradúcelo en la Verdad. Usa tus sentidos divinos cuando haya interrogantes. Y sobre todo, llámame, porque iré y te hablaré de muy diferentes maneras. Te ayudaré a comprender la energía tras las palabras originales. Habrá muchas traducciones diferentes de este material en muchos de los siguientes años por venir. Y habrá aquellos que cuestionarán la traducción de una palabra o frase específicas. Habrá quienes quieran discutir: "Tobías quiso decir esto" "Tobías quería decir aquello". Pregúntale a Tobías. Yo te lo diré. Lo compartiré contigo.
La que siempre permanecerá intacta en las traducciones es la energía detrás de las palabras. Lo que siempre pasará, sin importar quien traduzca y sin importar qué tan correcta se haga la traducción, es que seremos nosotros, en este lado, los que traslademos la energía y la vibración y esta será siempre la misma. Tal vez las palabras cambien. Las vibraciones continuarán siendo siempre las mismas a través de esas traducciones que hacen.
Esto nos lleva a hacer un comentario final ahora. Depende de ustedes, de toda la familia Shaumbra, de los que están hoy aquí en esta energía y de los que se conectan a ella. ¿Qué tan lejos quieren llegar, qué tan lejos desean llevar esta energía? No estamos hablando de sentar a otros y hacerles leer cada palabra de una página, hablamos de ¿hasta donde llevaremos este mensaje del despertar de la divinidad a otros?
Depende de ustedes. Si así lo quieren y si aceptan el reto, van a escuchar muchas llamadas a su puerta. Van a tener nuevas oportunidades. Les van a llegar aquellos que buscan su consejo y su sabiduría. Aquellos que les abrirán las puertas para que publiquen materiales de enseñanza, para que publiquen la información. No nos referimos a las lecciones de Tobías una por una. Hablamos de lo que se está creando en sus mentes, en su corazón y en sus sentidos divinos.
Este grupo de Shaumbra tiene un sueño. Tienen el sueño de llevar esta información a la humanidad, de aportar sus experiencias y de llevar a toda la humanidad una simple declaración, y esta es: "Tu también eres Dios". Queridos Shaumbra, ¿están preparados? ... ¿están preparados para ayudar a los demás a comprender que ellos también son Dios? ¿Están preparados para utilizar sus sentidos humanos y divinos para que les ayuden a realizarlo? ¿Están listos para trasladarse al siguiente nivel? Difícil tal vez, pero si lo permiten, esto será más divertido que nunca.
Vamos a continuar intensificando las energías de esta familia, de los canales, de lo que estamos retándolos a hacer desde un nivel interior. Los retamos a ser un humano divino, también los retamos a ser Dios. Continuaremos presionándolos, de manera amorosa, pero firme. Mientras tanto, queridos amigos, recuerden tomarse el tiempo de inhalar en su divinidad. Permitan que llegue a su realidad al exhalar. Tómense el tiempo, como familia, como Shaumbra, para celebrar, divertirse, de hacer un ritual de alegría por todo lo que son y por todo lo que hacen.
Y así es.
UN REGALO DE TOBÍAS
Compartido por:
Anita Namasse
estrellam@sion.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario